Cheatai arba konsolės komandos leidžia jums pri­tai­ky­ti žaidimo patirtį savo „Rust“ serveryje. Norėdami naudotis turimomis „Rust“ konsolės ko­man­do­mis arba cheatais, jums reikia tik ad­mi­nist­ra­to­riaus arba mo­de­ra­to­riaus teisių serveryje ir žinoti ati­tin­ka­mas komandas.

Kaip galima naudoti „Rust“ kodus?

Norėdami naudoti kodus ar konsolės komandas žaidime „Rust“, turite turėti savo „Rust“ serverį ir būti jo ad­mi­nist­ra­to­riu­mi arba turėti ati­tin­ka­mas mo­de­ra­to­riaus teises. Jei šis rei­ka­la­vi­mas įvykdytas, yra įvairių būdų, kaip naudoti galimas „Rust“ konsolės komandas ir kodus:

  • Konsolė žaidime: Pa­pras­čiau­sias būdas įvesti „Rust“ kodus – naudoti žaidimo konsolę. Pri­si­jun­gę prie serverio, galite ją pasiekti bet kuriuo metu.
  • Komandinė eilutė: Jei turite savo dedikuotą „Rust“ serverį, „Rust“ konsolės komandas taip pat galite vykdyti per komandinę eilutę. Tam nereikia pri­si­jung­ti prie serverio kaip žaidėjas.
  • Ad­mi­nist­ra­to­riaus įrankiai: Jei komandų įvedimas per konsolę ar komandų eilutę jums atrodo pernelyg su­dė­tin­gas, galite naudoti trečiųjų šalių įrankius, pvz., „Rustadmin“ ar „Rust Server Manager “. Šios programos siūlo grafinę vartotojo sąsają serverio valdymui, įskaitant galimybę vykdyti konsolės komandas.

Kaip atidaryti „Rust“ konsolę?

Norint įvesti „Rust“ kodus ar konsolės komandas tie­sio­giai per žaidimo konsolę, reikia atlikti vos kelis veiksmus:

  1. Pa­lei­s­ki­te „Rust“.
  2. Pri­si­jun­ki­te prie serverio, kuriame turite ad­mi­nist­ra­to­riaus arba mo­de­ra­to­riaus teises.
  3. Pa­spau­s­ki­te funkcinį klavišą [F1].
  4. Atsivers „Rust“ konsolė, kurioje galėsite įvesti norimas komandas (pa­spau­s­ki­te „Enter“).
Image: Rust in-game console
In the in-game console, you’ll au­to­ma­ti­cal­ly receive su­gges­tions for possible Rust cheats

„Rust“ kodų ir konsolės komandų apžvalga

Toliau pa­tei­kia­me svar­biau­sių „Rust“ konsolės komandų ir kodų apžvalgą. Kad būtų lengviau su­si­pa­žin­ti su in­for­ma­ci­ja, komandos su­skirs­ty­tos į skir­tin­gas ka­te­go­ri­jas.

Išlikimas

Apgaulė Funkcija
god true Įjungia ne­nu­ga­li­mu­mo režimą
god false Išjungia ne­nu­ga­li­mu­mo režimą
falldamage.enabled false Išjungia kritimo žalą
falldamage.enabled true Įjungia kritimo žalą
drink VALUE Numalšina troškulį pa­si­rink­tu kiekiu
eat VALUE Patenkina alkį pa­si­rink­tu kiekiu
heal VALUE Išgydo žaidėją pa­si­rink­tu kiekiu
refillvitals Visiškai atkuria sveikatos, troškulio ir alkio juostas
fillwater Pripildo visus vandens indus žaidėjo in­ven­to­riu­je

Žaidimo pasaulis

Apgaulė Funkcija
env.time VALUE Nustato visam serveriui paros laiką (1–24)
env.progresstime false Sustabdo laiko eigą, kad paros laikas ne­be­pra­si­dė­tų
env.progresstime true Leidžia žaidimo paros laikui vėl eiti įprastai, jei jis buvo su­stab­dy­tas
airdrop.min_players VALUE Airdropai vyksta tik tada, kai nurodytas žaidėjų skaičius yra pri­si­jun­gęs
server.pvp true Įjungia PvP režimą
server.pvp false Išjungia PvP režimą
heli.call Pradeda sraig­ta­spar­nio patrulio renginį
heli.calltome Pradeda pat­ru­li­nio sraig­ta­spar­nio renginį ir sukuria sraig­ta­spar­nį žaidėjo po­zi­ci­jo­je
weather.load VALUE Įkelia norimą oro tipą, pvz., clear (giedras oras), rainheavy (stiprus lietus) arba storm (audringas oras)
weather.reset Atkuria nu­ma­ty­tuo­sius oro sąlygų tipus ir grąžina nu­ma­ty­tą­sias nu­sta­ty­mus
crafting.instant Leidžia visiems žaidėjams iš karto gaminti daiktus
crafting.instant_admins Leidžia visiems ad­mi­nist­ra­to­riams iš karto gaminti daiktus
crafting.timescale VALUE Nustato daiktų gamybos trukmę pagal pa­si­rink­tą vertę (pvz., 0.5 – perpus su­trum­pin­ta trukmė)

Objektai

Apgaulė Funkcija
entity.spawn ENTITY Sukuria norimą objektą žaidėjo da­bar­ti­nė­je po­zi­ci­jo­je, pvz., entity.spawn chicken (višta) arba entity.spawn crate_tools (įrankių dėžė)
entity.spawnitem ITEM Sukuria norimą daiktą žaidėjo (-ų) da­bar­ti­nė­je po­zi­ci­jo­je, pvz., entity.spawnitem ammo.rifle (šautuvo šoviniai) arba entity.spawnitem stone (akmuo)
inventory.giveall "ITEM" VALUE Prideda norimą daiktą (pvz., "wood" – mediena) norimu kiekiu (pvz., 1000) į visų žaidėjų in­ven­to­rių serveryje
inventory.giveplayer USER "ITEM" VALUE Prideda norimą daiktą (pvz., "wood" – mediena) norimu kiekiu (pvz., 1000) į nurodyto vartotojo in­ven­to­rių
ent kill Sunaikina nurodytą objektą
ent lock Užrakina nurodytą objektą (pvz., duris)
ent unlock At­ra­ki­na­ma pa­si­rink­tas objektas (pvz., durys)
ent who Rodo objekto pa­sta­ty­to­jo „Steam“ ID
ent auth Rodo tikslinio objekto leidimus (pvz., prieigos teises)
debug.repair_inventory Pataiso visus daiktus in­ven­to­riu­je
bradley.quickrespawn Atkuria Bradley APC pradinėje po­zi­ci­jo­je (nesukuria antros versijos)
Tip

Galimų elementų sąrašas, o kartu ir galimų „Rust“ konsolės komandų sąrašas, yra ilgas. Ofi­cia­lio­je „Rust“ Vi­ki­pe­di­jo­je pa­tei­kia­ma išsami duomenų bazė, kurioje nurodyti ati­tin­ka­mi šių elementų pa­va­di­ni­mai konsolėje.

Te­le­por­ta­ci­ja

Apgaulė Funkcija
teleport "USER" Te­le­por­tuo­ja jus prie norimo žaidėjo
teleport2me "USER" Te­le­por­tuo­ja norimą asmenį į jūsų dabartinę vietą
teleportpos X Y Z Te­le­por­tuo­ja jus į nurodytas ko­or­di­na­tes (X, Y, Z)
teleport2marker Te­le­por­tuo­ja jus į žymę že­mė­la­py­je
teleport "ENTITY" Te­le­por­tuo­ja jus prie at­si­tik­ti­nio nurodyto tipo objekto (pvz., "bear" – te­le­por­tuo­ti prie lokio)
teleport2owneditem "USER" Te­le­por­tuo­ja jus prie ar­ti­miau­sio daikto, pri­klau­san­čio nurodytam asmeniui

Fo­to­a­pa­ra­tas

Apgaulė Funkcija
debugcamera Įjungia arba išjungia laisvo kameros režimą (galima valdyti naudodami rodyklių klavišus ir W, A, S, D ir kt.)
bind TASTE debugcamera Paskiria komandą laisvo kameros režimo įjungimui arba iš­jun­gi­mui norimam klavišui (pvz., bind p debugcamera (įjungti ir išjungti klavišu [p])
debugcamera_fov VALUE Nustato laisvos kameros matymo lauką į norimą vertę
debugcamera_targetbind Pri­si­jun­gia laisvą kamerą prie tikslinio objekto (pvz., objekto ar žaidėjo)
debugcamera_dollyforward Perkelia kamerą arčiau tikslinio objekto
debugcamera_dollyback Atitolina kamerą nuo tikslinio objekto
debugcamera_save NAME Išsaugo da­bar­ti­nius kameros nu­sta­ty­mus nurodytu pa­va­di­ni­mu
debugcamera_load NAME Įkelia kameros nu­sta­ty­mus, iš­sau­go­tus nurodytu pa­va­di­ni­mu
debugcamera_clear Ištrina visus iš­sau­go­tus kameros nu­sta­ty­mus

Įrašai ir vaizdo įrašai

Apgaulė Funkcija
record NAME Pradeda demo įrašymą, kuris iš­sau­go­mas nurodytu pa­va­di­ni­mu
stoprecord Baigia esamą demo įrašymą
demo.play NAME Paleidžia nurodytą demo įrašą
cinematic_list Rodo visų galimų ki­ne­ma­to­gra­fi­nių animacijų sąrašą
cinematic_play NAME Pradeda nurodytą animaciją, pvz., cinematic_play wave (per­so­na­žas moja ranka)
cinematic_stop Sustabdo visas vyks­tan­čias ani­ma­ci­jas
list_cinematic_gestures Išvardija visus galimus gestus (galima atlikti judant ir ap­si­žval­gant)
gesture NAME Atlieka nurodytą gestą
Note

„Rust“ de­monst­ra­ci­niai įrašai saugomi žaidimo kataloge esančiame aplanke „.\demos“. Pagal nu­ma­ty­tuo­sius nu­sta­ty­mus įrašus rasite šiame kelyje: .\Steam\steamapps\common\Rust\demos

Vartotojų ad­mi­nist­ra­vi­mas

Apgaulė Funkcija
global.kick "USER" Išmeta norimą žaidėją iš serverio
global.ban "USER" Už­drau­džia norimą žaidėją serveryje
global.unban "USER" Atšaukia norimo žaidėjo draudimą
global.mutevoice "USER" Išjungia nurodyto asmens balso ryšį
global.unmutevoice "USER" Įjungia balso ryšį nurodytam asmeniui
global.mutechat "USER" Už­blo­kuo­ja pa­si­rink­tą asmenį po­kal­biuo­se
global.unmutechat "USER" Panaikina pokalbių blokavimą nurodytam asmeniui
global.moderatorid "STEAM ID" Suteikia žaidėjui mo­de­ra­to­riaus statusą (AuthLevel 1)

Serverių ad­mi­nist­ra­vi­mas

Apgaulė Funkcija
server.restart Paleidžia „Rust“ serverį iš naujo su 300 sekundžių įspėjimu
server.stop Sustabdo „Rust“ serverį
global.save Priverčia ne­del­siant išsaugoti dabartinę serverio pažangą
server.maxplayers VALUE Apriboja maksimalų žaidėjų, galinčių būti pri­si­jun­gę vienu metu, skaičių iki nurodytos vertės
server.writecfg Išsaugo serverio kon­fi­gū­ra­ci­jos pa­kei­ti­mus
server.readcfg Iš naujo įkelia serverio kon­fi­gū­ra­ci­ją, kad pa­kei­ti­mai būtų pri­tai­ky­ti be visiško per­kro­vi­mo
Go to Main Menu