Un dominio es un nombre único e ine­quí­vo­co a nivel mundial para una región de Internet de­li­mi­ta­da de forma lógica como, por ejemplo, una página web. Un ejemplo de dominio que los usuarios podrían encontrar es: www.example.com.

Dado que a las personas no les resulta fácil memorizar las di­re­c­cio­nes IP de los se­r­vi­do­res web, se ha im­pla­n­ta­do un método al­fa­nu­mé­ri­co para acceder a las páginas web, este es, el dominio.

¿Qué es un dominio?

El dominio, como parte fu­n­da­me­n­tal de un Uniform Resource Locators (URL), señala dónde puede en­co­n­trar­se un recurso dentro del sistema je­rá­r­qui­co de nombres de dominio (Domain Name System, DNS). La tra­du­c­ción de los nombres de dominio en di­re­c­cio­nes IP se realiza a través de los se­r­vi­do­res DNS, se­r­vi­do­res es­pe­cia­li­za­dos re­s­po­n­sa­bles de la asi­g­na­ción de nombres a las di­re­c­cio­nes IP. Este servicio funciona de manera similar a un servicio de in­fo­r­ma­ción te­le­fó­ni­ca: un usuario escribe el dominio www.example.com en el campo de búsqueda de su navegador web y este envía la solicitud al servidor de nombres co­rre­s­po­n­die­n­te.

Domain Name Re­gi­s­tra­tion
Proyecta tu marca con un gran dominio
  • Gratis SSL Wildcard para tra­n­s­fe­re­n­cias de datos más seguras
  • Gratis registro privado para más pri­va­ci­dad  

La es­tru­c­tu­ra de un dominio: ¿qué compone un dominio?

El nombre completo de un dominio es Fully Qualified Domain Name (FQDN). Un FDQN indica la posición exacta del ordenador de destino en la es­tru­c­tu­ra de árbol del Domain Name System y está compuesto por dos partes: el nombre de host (Host Name) y el nombre de dominio. El siguiente ejemplo muestra el FQDN de un servidor de correo ficticio: mailserver.example.com.

Mientras que mailserver re­pre­se­n­ta el nombre de host, example.com es el dominio bajo el cual es posible encontrar el ordenador es­pe­cí­fi­co. En el caso del servidor re­s­po­n­sa­ble de las páginas web, por lo general se utiliza el conocido www: www.example.com.

Es im­po­r­ta­n­te tener en cuenta que el Fully Qualified Domain Name, a di­fe­re­n­cia de las di­re­c­cio­nes de Internet de uso diario, siempre termina con un punto. Esto se debe a la es­tru­c­tu­ra je­rá­r­qui­ca del sistema de nombres de dominio, una es­tru­c­tu­ra arbórea en la que los dominios comienzan siempre por el nivel más alto y terminan con la raíz o Root Label.

Imagen: FQDN utilizando el ejemplo www.example.com.
Un Fully Qualified Domain Name consta de varios tipos de dominios di­fe­re­n­tes.

La es­tru­c­tu­ra de este ejemplo presenta, de arriba a abajo, el siguiente esquema: Raíz (root label), dominio de nivel superior (TLD), dominio de segundo nivel (SLD) y dominio de tercer nivel. Así, el nombre completo de dominio www.example.com. está compuesto por cuatro partes. En principio, todos los dominios pueden incluir su­b­do­mi­nios antes del dominio de tercer nivel.

Root Label

El primer nivel de la es­tru­c­tu­ra arbórea del Domain Name System se conoce como raíz o root label. La raíz de un FQDN se define como vacía y, por lo general, no aparece en las apli­ca­cio­nes de usuario en Internet. Los archivos con la in­fo­r­ma­ción de los nombres de host, llamados resource records, siempre deben estar di­s­po­ni­bles como un FQDN completo, in­clu­ye­n­do el punto después del dominio de nivel superior: www.example.com.

Dominios de primer nivel (TLD)

Debido a que el dominio raíz es definido como vacío, los dominios de primer nivel (TLD) ocupan el nivel más alto en la es­tru­c­tu­ra de los nombres de dominio. Los TLD son ge­s­tio­na­dos por los Network In­fo­r­ma­tion Centers (NIC), que se encargan del fu­n­cio­na­mie­n­to de los se­r­vi­do­res de nombres y de la asi­g­na­ción de dominios de segundo nivel bajo los TLD. La IANA (Internet Assigned Numbers Authority), uno de los de­pa­r­ta­me­n­tos de la co­r­po­ra­ción de Internet ICANN, distingue entre dos tipos de TLD: TLD genéricos como com o info, y TLD geo­grá­fi­cos (ccTLDs) como es o mx. Un su­b­co­n­ju­n­to de los TLD genéricos es ge­s­tio­na­do y ad­mi­ni­s­tra­do por grupos con intereses es­pe­cí­fi­cos o empresas, conocidos como TLD pa­tro­ci­na­dos. Cuando registres un dominio, debes tener en cuenta que el registro de un dominio genérico TLD de este tipo puede implicar re­qui­si­tos o co­n­di­cio­nes es­pe­cí­fi­cas. Debido a que los TLD son siempre la última parte de un dominio, es común referirse a ellos como “extensión de dominio”. En el ejemplo de dominio anterior, la extensión com sería el dominio de nivel superior.

Dominio de segundo nivel (SLD)

El dominio de segundo nivel (second level domain, SLD), hace re­fe­re­n­cia al nombre de libre elección antes del dominio de primer nivel. En nuestro ejemplo sería la palabra example antes del com. La asi­g­na­ción de los SLD siempre tiene lugar en conjunto con la asi­g­na­ción del TLD y es en­co­me­n­da­da por el re­s­pe­c­ti­vo NIC a re­gi­s­tra­do­res privados, a través del cual se puede comprar y registrar el dominio.

Dominio de tercer nivel

Los dominios en la tercera posición de la es­tru­c­tu­ra FQDN se conocen como dominios de tercer nivel y están ubicados a la izquierda del dominio de segundo nivel. Los dominios de tercer nivel se encargan de definir otras partes de un dominio y sirven para separar cla­ra­me­n­te di­fe­re­n­tes áreas de una web. Con esto, los pro­pie­ta­rios de dominios tienen la opo­r­tu­ni­dad de ofrecer a sus usuarios otros se­r­vi­do­res, páginas de destino o servicios. Los nombres más comunes para dominios de tercer nivel son www para servicios web, m para servicios móviles, mail, imap o pop3 para se­r­vi­do­res de correo ele­c­tró­ni­co, así como di­fe­re­n­tes códigos de país para contenido en un idioma es­pe­cí­fi­co. Ilu­s­trar­lo resulta muy fácil con el ejemplo de la Wikipedia, la en­ci­clo­pe­dia online, donde el contenido en di­fe­re­n­tes idiomas se es­tru­c­tu­ra gracias al uso de dominios de tercer nivel:

Imagen: Comparación de los diferentes dominios de tercer nivel de la página de Wikipedia
Wikipedia utiliza di­fe­re­n­tes dominios de tercer nivel para las versiones de los distintos países.

Mientras que es posible acceder a la página web en inglés usando el dominio de tercer nivel en, para acceder a la versión española solo hay que re­em­pla­zar­lo por es. Estos dominios resultan es­pe­cia­l­me­n­te atra­c­ti­vos para empresas con ubi­ca­cio­nes di­fe­re­n­tes que quieren incluir páginas separadas con un contenido adaptado re­gio­na­l­me­n­te dentro de un mismo dominio de nivel superior (por ejemplo, usando el nombre de la empresa). Los dominios de tercer nivel suelen ser conocidos como “su­b­do­mi­nios” (aunque no todos los su­b­do­mi­nios son dominios de tercer nivel).

Domain checker
Ir al menú principal